HÜÇEV Oyun Çeviri Atölyesi, oyun çevirisi yaparken hem eğlenmek hem de oyunların yerelleştirilme sürecinin nasıl gerçekleştiğine dair bir bakış açısı kazandırmak için HÜÇEV Proje Birimi olarak oluşturmuş olduğumuz bir atölyedir. Bu atölyemizde ekibimiz ve değerli moderatörümüzle haftada bir gün olmak üzere düzenlenmektedir. Oyun çevirisi ve yerelleştirme konusunda gerek deneyimi olsun gerek olmasın, katılmaya hevesli herkes için idealdir. Eğitim yılının sonunda, eğitimimize katılan ve gerekli katılımı sağlayan herkes sertifika ile ödüllendirilmektedir. Deneyim ve sertifika kazanırken eğlenmek isteyen bütün sevgili arkadaşlarımızı atölyemize bekliyoruz.

Neden HÜÇEV Oyun Çeviri Atölyesi’ne katılmalıyım?

  1. Oyun çevirileriyle birlikte gerçek hayattan uzaklaşıp, kurgusal dünyaya bir mütercimin gözünden bakma fırsatını yakalayacaksınız. Bu sayede hiç var olması mümkün bile olmayan birçok dünyayı tecrübe edeceksiniz.
  2. Aynı zamanda oyun endüstrisine, yerelleştirme ve çeviri arasındaki farka ve Türkiye’deki oyun çeviri kültürüne bir bakış atma şansı bulacaksınız. Deneyimli moderatörümüzle her hafta bu kapıyı aralayacaksınız.
  3. Birçok usta yaratıcının elinden çıkmış ve bu dünyaya sizin ellerinizle gelmiş olan oyun karakterleriyle yakından bağ kuracak ve onları kendi dillerinde anlayıp, oyun kültürüne derin bir dalış yapacaksınız.